The Musical Madhouse: An English Translation of Berlioz's Les Grotesques de la musique (Eastman Studies in Music)

The Musical Madhouse: An English Translation of Berlioz's Les Grotesques de la musique (Eastman Studies in Music)

  • Brand: BOYE6
  • Product Code: 1580461824
  • Availability: In Stock
  • $28.43



Details
The Musical Madhouse: An English Translation of Berlioz's Les Grotesques de la musique (Eastman Studies in Music)

ForeWord Magazine selected this title as one of its Big Ten Picks from University Presses for 2003.

Hector Berlioz's Les Grotesques de la musique is the only one of his books that has never been translated into English in its entirety. It is by far the funniest of all his works, and consists of a number of short anecdotes, witticisms, open letters, and comments on the absurdities of concert life. Alastair Bruce's fluid translation brings to life this important composer and bon vivant. He does a wonderful job of conveying all the puns, jokes, and invective of Berlioz's prose as well as the nuances of his stories. He even imitates a Tahitian accent in the translation, as Berlioz does in the original. The notes will give the reader insight into the innuendos and in-jokes that fill the pages. This translation will take its place among other translations of Berlioz's prose writings, bringing to the reader more lively examples of a still misunderstood composer caught up in the musical life of mid-nineteenth century Paris.
Specifications
Binding Paperback
Brand University of Rochester Press
EANs 9781580461825
Manufacturer BOYE6
ProductGroup Book
ReleaseDate 2005-03-11T00:00:01Z
Title The Musical Madhouse: An English Translation of Berlioz's Les Grotesques de la musique (Eastman Studies in Music)
UnitCount 1

Related Products